Прихисток та громадська інфраструктура: як громади на заході України допомагають переселенцям

Косівська міська територіальна громада, що на Івано-Франківщині, завжди була популярною серед туристів. Тут є все, щоб повертатися знову і знову: гори, ліси, водоспади, а головне – гуцульська культура. Повномасштабне вторгнення повернуло людей до регіону, але не в пошуках мальовничих краєвидів, а безпечного місця. 

Про туристичний регіон, який став прихистком, розповідає голова Косівської міської територіальної громади Юрій Плосконос

 

Юрій Плосконос, голова Косівської міської територіальної громади

 

«Прийняти усіх і створити комфортні умови»

 

Косівська громада ― це не просто 15 населених пунктів, переважна більшість яких має статус гірських. Ми ― серце Гуцульщини, мальовничий край, 54% території якого оточені лісами. З перших днів повномасштабного вторгнення росії у нас відбувся спонтанний приїзд внутрішньо переміщених осіб. Багато з них вже колись тут бували й по хорошій пам’яті просто поверталися до нас.

Ми навіть не встигли озирнутися, як кількість зареєстрованих внутрішньо переміщених осіб становила орієнтовно 6700. Але багато людей не реєструвалась, сподівались, що все швидко завершиться і вони просто повернуться додому. Тож перед громадою постало важке завдання ― прийняти усіх і створити комфортні умови. Частина переселенців поселилися в садибах зеленого туризму, у приватному секторі, турбазах. Ми ж організували прийом внутрішньо переміщених осіб у шести школах громади. На піку одномоментно тут перебувало понад 400 людей. Всього через комунальні заклади в нашій громаді пройшло понад 1000 внутрішньо переміщених осіб.

   

«Нам не вдалося б досягти результату, якби не допомога експертів «U-LEAD з Європою»

 

Наприкінці літа вийшла постанова Кабінету Міністрів України про те, що потрібно відновити навчальний процес учнів. Тож та кількість внутрішньо переміщених осіб, яка в нас проживала в школах, мусила швидко знайти альтернативу. На той момент більша частина людей вже повернулась додому, адже до осені наші Збройні Сили України звільнили Київщину, Сумщину та Чернігівщину. Але були й такі внутрішньо переміщені особи, яким, на жаль, нема куди повернутися. Вони або з території, де зараз лінія бойового зіткнення, або з окупованих територій, або ж їхній будинок знищили окупанти.

У нас пустувало одне приміщення, але воно, на жаль, повністю було непридатним для життя. Тож ми звернулися до давнього партнера ― Програми «U-LEAD з Європою», які допомогли написати грантовий проєкт і, в результаті, виграти.

Невдовзі в приміщенні, яке не мало жодних комунікацій, зможе комфортно проживати до 40 переселенців. Щиро переконаний, що нам не вдалося б так швидко досягти цього результату, якби не допомога експертів «U-LEAD з Європою» та міжнародних фондів.

 

 Сантехнічне обладнання у новому прихистку, отримане Косівською громадою в результаті успішно написаної грантової заявки за підтримки експертів «U-LEAD з Європою»

 

Зимноводівська територіальна громада, що на Львівщині стала опорним пунктом для багатьох переселенців. Після кільканадцяти годин в дорозі люди могли зупинитися, перепочити, отримати необхідну допомогу та навіть заночувати.

Про виклики, які постали перед громадою та як їх вдалося подолати розповідає начальник відділу соціально-економічного розвитку Зимноводівської територіальної громади Левко Ванькович.

 

Левко Ванькович, начальник відділу соціально-економічного розвитку Зимноводівської територіальної громади

 

«Велика війна внесла свої корективи»

 

Наша громада за населенням, напевно що, найбільша в Україні. На зовсім невеличкій території проживає понад 22 000 населення. Серед сільських громад ми точно найбільші. Але, звісно, велика війна внесла свої корективи.

З перших днів наша громада почала приймати внутрішньо переміщених осіб. Основна частина з них зупинялася на короткий час: в готелі, садочках, перебуваючи від декількох днів до тижнів і далі мандрували на захід, за кордон.

Наші зимноводівці одразу об’єднались навколо допомоги внутрішньо переміщеним особам. Тож  ми мали можливість надавати речі першої потреби: харчі, одяг, засоби гігієни. Згодом зрозуміли, що цього не достатньо. Люди не мали елементарної можливості постригтися чи навіть випрати одяг. Тож у нас виникла ідея організувати соціальну пральню та перукарню для внутрішньо переміщених осіб та для малозабезпечених груп нашої громади.

 

Гуманітарна допомога внутрішньо переміщеним особам

 

«Мотивація до роботи на шляху до перемоги лише підсилюється»

 

Наша громадська організація «Добра ініціатива» одразу звернулася до Програми «U-LEAD з Європою», з якими мали успішний досвід співпраці ще з 2019 року, з проханням допомогти написати грантову заявку. Я впевнений, що завдяки допомозі спеціалістів Програми громада змогла виграти цей грант та створити соціальну пральню та перукарню, де обслуговують ВПО та малозабезпечених жителів громади.

 

Соціальна перукарня та пральня, створені за кошти виграного гранту

 

Сьогодні ми стараємося тримати оборону, допомагати всім, хто цього потребує. А завдяки допомозі західних партнерів наша мотивація до роботи на шляху до перемоги лише підсилюється.

Tags:

war stories social services

Область:

Івано-Франківська область Львівська область

Громади:

Косівська територіальна громада Зимноводівська територіальна громада

Source:

Read more:

21 November 2024

Громади Хмельниччини долучилися до обговорення реформи старшої школи

Громади Хмельниччини долучилися до обговорення...

15 листопада в Хмельницькому відбулося громадське обговорення впровадження реформи профільної середньої освіти. Захід...

21 November 2024

Програма Polaris провела інформаційну сесію для громад Житомирщини

Програма Polaris провела інформаційну сесію для...

20 листопада у Житомирі відбулася інформаційна сесія Програми Polaris «Підтримка багаторівневого врядування в...

21 November 2024

Стратегія безбар’єрності: експерт розповів про цифрову доступність

Стратегія безбар’єрності: експерт розповів про...

Цифрова безбарʼєрність – один із шести ключових напрямків розвитку, визначених у Національній стратегії зі створення...

20 November 2024

Mayors’ Congress in Paris: at least 7 new partnerships are being established

Mayors’ Congress in Paris: at least 7 new...

Just imagine the scale of the Mayors’ Congress in Paris for local government leaders: 1,200 French mayors are...