З початку об’єднання Дашівська громада стала справжньою родиною. Повномасштабне вторгнення росії лише зміцнило це відчуття, адже об’єднавши зусилля мешканців та допомогу Програми «U-LEAD з Європою», громада змогла гідно пережити найважчі місяці 2022 року.
Про виклики, які постали перед громадою, та як їх вдалося подолати, розповідає секретар селищної ради Світлана Войченко.
Світлана Войченко, секретар Дашівської селищної ради
Я до останнього не вірила, що буде повномасштабне вторгнення, заспокоювала усіх, сподівалась, що це лише розмови й до нас воно не дійде. Але 24 лютого зрозуміла ― терміново потрібно діяти. Через нашу громаду в перші тижні проїжджало тисячі тих, хто евакуювався в більш безпечні регіони. З Київської, Харківської, Донецької, Запорізької, Миколаївської, Херсонської областей. Ми не відмовили жодній людині. Включились максимально усі ― і комунальні структури, і жителі громади.
Спершу облаштували великі шелтери в закладах соціальної сфери ― садочки, школи. Люди могли відпочити, відновитись і їхати далі. Тим, хто затримувався надовше чи взагалі планував залишатись, ми допомагали знаходити житло в приватному секторі. Місцеві, які мали вільні будинки, безкоштовно селили людей, брали на підселення у свої помешкання. Ми дуже добре налагодили комунікацію всередині громади й могли оперативно допомагати. Усі наші кухарі волонтерили практично цілодобово. Було важко, але ми згуртувалися і зробили все, що від нас залежить.
Коли перша хвиля минула, зрозуміли, що потрібно шукати допомогу. Тож почали зв’язуватись із благодійними фондами та громадськими організаціями, які системно допомагають в гуманітарному секторі.
Пункт незламності Дашівської громади
З Програмою «U-LEAD з Європою» співпрацюємо вже давно. Завдяки постійній підтримці її експертів три роки тому ми відкрили сучасний Центр надання адміністративних послуг та написали стратегію розвитку Дашівської громади до 2030 року. А працівники нашого місцевого органу самоврядування щомісяця проходять навчання за підтримки U-LEAD.
Влітку минулого року ми дізналися, що Програма дещо переорієнтувалася на допомогу громадам, які приймають внутрішньо переміщених осіб. Тож, не зволікаючи, написали клопотання і невдовзі отримали два пакети допомоги: «Прихисток» та «Освітлення». Серед наданого ― ліжка, намет, ковдри, засоби гігієни, баки для води, бензопили, щоб можна було заготовляти дрова. Найцікавіше, що ще влітку ми отримали потужний вуличний освітлювач та генератори. На той момент ми навіть не думали, що це все може знадобитися. Згодом ми, звісно, зрозуміли, наскільки цінно і важливо було отримати пакет «Освітлення». Фактично, завдяки «U-LEAD з Європою» ми пережили цю складну зиму без особливих труднощів.
В пункт незламності учні приходили, як до школи, а студенти тут здавали сесію
Наша громада утворилась зовсім нещодавно, об’єднавши дванадцять сільських рад та понад 14 тисяч мешканців. З початку повномасштабного вторгнення росії ми прихистили три тисячі внутрішньо переміщених осіб. Тож, коли почались вимкнення світла, перед громадою, як і, зрештою, перед усіма українцями, постали нові проблеми ― забезпечити світло та тепло не лише в оселях дашівців, а й в навчальних та соціальних закладах. Завдяки отриманим генераторам від «U-LEAD з Європою» нам це вдалося зробити.
Перш за все, ми забезпечили безперебійну роботу селищної ради, Центру надання адміністративних послуг. Адже це і довідкові інформаційні послуги, і видача десятків різновидів довідок. Ми змогли вчасно зареєструвати всіх ВПО й оформити для них фінансову допомогу.
Пункт незламності, обладнаний генератором, став дуже важливою точкою опори в громаді. Окрім того, що всі в потрібний час могли прийти підзарядити телефони, випити гарячого чаю чи кави, наш пункт незламності перетворився, фактично, на освітній хаб. Бо якщо в побутовому плані люди призвичаїлись до вимкнень світла, то вчителі проводили тут уроки за розкладом. В пункт незламності учні приходили, як до школи, а студенти тут здавали сесію.
Генератор в Центрі надання соціальних послуг, де проживають внутрішньо переміщені особи, люди з інвалідністю та люди похилого віку, забезпечує безперебійну роботу кухні, пральні, бойлерів тощо
Ще по одному генератору у нас стоїть на системі водопостачання і в Центрі надання соціальних послуг, де проживають внутрішньо переміщені особи, люди з інвалідністю та люди похилого віку.
Один із генераторів також забезпечує роботу місцевого ЦНАП під час відключень електроенергії
Зараз у нас проживає 670 внутрішньо переміщених осіб. Дуже багато людей було з Київської області, які вже повернулись додому.
Люди, які залишились ― це люди, фактично, без нічого. З Донецької області, з Херсонської, Запорізької. Цим людям немає куди повертатись. Але закінчимо на позитивній ноті. Багато хто з переселенців уже придбали будинки й навіть знайшли роботу, працюють в школі, в лікарні. Зрозуміло, що у нас сільська місцевість, роботи не дуже багато, не вистачає і для тих, хто тут жив завжди. Але ті ВПО, які були вмотивовані, мали відповідний досвід і кваліфікацію, змогли знайти, як себе реалізувати.
Завдяки «U-LEAD з Європою» ми дійсно підтримали нашу громаду і тих людей, які до нас приїхали через війну. Адже маючи світло у цю найтемнішу зиму, вони не впали духом, мали тепло не лише в оселях, а й сподіваємось, у серцях.
Теги:
історії війни міжнародна підтримка
Область:
Вінницька областьГромади:
Дашівська територіальна громадаДжерело:
Програма «U-LEAD з Європою»
22 листопада 2024
Уряд затвердив розподіл додаткової дотації для місцевих бюджетів на майже 800 млн грн
Уряд затвердив розподіл додаткової дотації для...
22 листопада, Уряд затвердив черговий розподіл додаткової дотації для місцевих бюджетів, повідомили у Міністертсві...
22 листопада 2024
Окремі питання обмеження доступу до публічної інформації в ОМС в умовах воєнного стану
Окремі питання обмеження доступу до публічної...
Програма USAID DOBRE підготувала відеороз’яснення на тему: «Окремі питання обмеження доступу до публічної інформації...
22 листопада 2024
Конкурс «Громада на всі 100»: став відомий список фіналістів
Конкурс «Громада на всі 100»: став відомий...
Завершився другий етап конкурсу «Громада на всі 100», під час якого серед 261 громади обрали 40 учасників, що...
22 листопада 2024
Розмежування повноважень органів місцевого...
18 листопада у Бучі відбувся круглий стіл щодо розподілу повноважень органів місцевого самоврядування та органів...